「愛の詩集」Paul ELUARD
Les hommes sont faits pour s'entendre
Pour se comprendre pour s'aimer
Ont des enfants qui deviendront pères des hommes
Ont des enfants sans feu ni lieu
Qui réinventeront les hommes
Et la nature et leur patrie
Celle de tous les hommes
Celle de tous le temps
Derniers poèmes d'amour
<ポール・エリュアール“愛の詩集”より抜粋>
「愛の詩集」ポール・エリュアール
子供を授かるということは、人々の父となることであり
火も場所もなく、自由な身で子供を授かるということは
人々、自然、祖国を再発明することである
全人類の祖国 永遠の祖国



