BLOG

Bistrot EUREKA

Let me introduce you to 
my new favorite restaurant 
in Tokyo!!
 
僕の新しいお気に入りのレストランを紹介するよ!!

 


EUREKA
The address is 2-45-9 daizawa, setagaya-ku, Tokyo!
Keio Inokashira Line Ikenoue Station 1-minute walk
 
東京都世田谷区代沢2-45-9
京王井の頭線の池ノ上駅から徒歩一分

IMG_9461.jpeg
eureka is an Exclamation, which means: 
A cry of joy or satisfaction when one finds or discovers something.
 
And so, that's what you will feel when you will enter this shop 
and taste its delicious food!!
 
eureka は感激したときに発する言葉で意味は:
何かを発見したときの感嘆
 
レストランではすごいデリシャスな料理を味わえるよ!!

 


IMG_9486.jpeg
First of allthe decoration of the shop is typically like a French bistrot. 
You really feel like if you were in Paris!
 
何よりも、店内の内装は典型的なフレンチ・ビストロ。
本気でパリにいる気分になれる!

IMG_9467.jpeg
Mademoiselle Kasumi & Me enjoyed a lot at EUREKA!!
 
マドモアゼル・カスミも僕もEUREKAで楽しんだよ!!

IMG_9474.jpeg
Second point:
the handsome chef is cooking very tasty French bistrot food!!
 
そして。
ハンサムなシェフがすごくおいしいフレンチ・ビストロ料理をつくってくれる!!
 
 

IMG_9478.jpeg
Delicious Pate de Campagne!!
 
美味しいパテ・ド・カンパーニュ!!

IMG_9480.jpeg
Amazing Steak Frites!! 

The meat was tender and simply perfect!

素晴らしいステーキ・フリッツ!!

お肉は柔らかくてパーフェクト!!


IMG_9484.jpeg
 Le Plateau de Fromages!!
Excellent with a very tasty Red Wine!!
 
チーズの盛り合わせ!!
美味しい赤ワインとぴったり!!

IMG_9477.jpeg
Thank you, Takumi (his restaurant!) for the very nice place & food!!
We'll come back soon again!!
 
素敵な場所と料理をありがとう、タクミ(彼のレストラン!)!!
またすぐに行くよ!!


PROFILE

【写真:Yann】
Yann Le Goec(ヤン・ル・ゴエック)

1976年、パリ生まれ。国立美術学校卒業後、ファッション・デザイナーとしてキャリアを積む。ジバンシィでの日本向けライセンス業務をきっかけに日本への移住を決意。エスモード大阪講師などを経て、2002年、H.P.FRANCEへ。「Wut berlin」のバイヤーとして、ベルリンの若手デザイナーを探し出し、日本に紹介するのが現在の仕事。