BLOG

GROUND-ZERO SS10

新作入荷!!!
GROUND-ZERO の2010春夏コレクションのタイトルは "Can't buy me love!"!!
 
New Arrival!! 
"Can't buy me love!"  is the title of the new GROUND-ZERO 2010 spring/summer collection!! 

ground11.JPG
 
PRINTED HOODY: 26,250 yen!
 
ground2.jpg
 
CAN'T BUY ME LOVE SCARF: 16,590 yen
 
ground3.jpg
 
TEE: 29,400 yen
 
ground4.jpg
 
HANDBAG PRINTED T-SHIRT: 18,900 yen
BAG (i ro se): 43,050 yen

We Love GROUND-ZERO!! 買って!!
 
We Love GROUND-ZERO!! Buy it!!

"TONO" SPECIAL BIG QP

4.jpg

獣戦士 BIG QO:29,400yen

 

0.jpg

Silver button BIG QP:29,400yen

 

1.jpg

ベロ妖怪 BIG QP:19,950yen 

 

3.jpg

裏返りパンダ BIG QP:19,950yen

 

2.jpg

Star BIG QP:18,900yen

 

About Alice

alice.jpg
 
ついに、ティム・バートン監督の映画 "アリス・イン・ワンダーランド" を観たよ。小さいときからアリスのすっごいファンだから、どんな映画になったのかすごい興味があったんだよね。。。で、うーん、そこまでがっかりしたわけでもないけど、すごくよかった!! とも言えない感じ。

 
Finally, I went to see the movie "Alice in Wonderland" by Mr. Tim Burton. I am a big fan of Alice story since I was a little child and I was really curious about how the movie will look like... Well, I wasn't really disappointed, but not very excited either!

でも、感覚的な映画は大好き。ティム・バートンの暗いヴィジョンはアリスの世界にはとてもよく合っていたよ。特にクィーン・オブ・ハートのお城のデザインとデコレーションがよかった! あとはアリスの衣装(大きくなったり小さくなったりするたびに洋服が変わる)はよくできてた。前回のランウェイのショーがそのままって感じ。
 
Though I love the esthetic of the movie. Tim Burton's dark vision fits very well with the world of Alice. My favorite goes to the design and decoration of the Queen of Heart's castle! And the costumes of Alice (she's changing clothes every time she becomes big or small) are very well-done. They almost look like coming directly from the last runway shows!

OK、ここから、少しだけ僕の "アリス" スタイリング。。。"ヴット・イン・ワンダーランド" with STARSTYLING コレクション!! 
 
OK, so here is my little "Alice" coordinates... "Wut in Wonderland" with STARSTYLING collection!!
 

alice2.jpg

Big T-shirt Sphinxes: 15,750 yen

Pants: 25,200 yen

Head accessory: 2,520 yen
 
Shoes: 25,200 yen
 

alice3.jpg

Big T-shirt Metal Square: 15,750 yen 

Bag: 4,725 yen
 

alice4.jpg

Big T-shirt: 21,000 yen

Shoulder accessories: 11,550 yen

Interview

TribaSpace Sophie von Oswald から、Wut berlin についてのインタビューを受けたよ。そして、ここのサイトの "Shop of the Week" に紹介されました。:
 
Sophie von Oswald from TribaSpace interviewed me to introduce Wut berlin as the "Shop of the Week" : http://blog.tribaspace.com/2010/04/23/shop-of-the-week-wut-berlin/#more-2910

 
 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 
はじめに、あなた自身のバックグラウンドを教えていただけますか?どのようにしてファッションに関わるようになったのですか?
 
小さい頃からずっとファッションには夢中でした。パリの国立アートスクールを卒業した後、ジヴァンシーの日本ライセンス部門でファッションデザイナーとして働いていました。2000年に日本に移り ESMOD大阪校の講師を2年間勤め、2002年から東京に移り、H.P.FRANCE で仕事を始めました。
 
Tell  us a little bit about your career background, how did you come to be involved in the fashion industry?

Well, I was into fashion since I was a little kid. After graduated from National Art School in Paris, I worked as a fashion designer for Givenchy Japanese Licences. I moved to Tokyo in 2000 to work as a fashion design teacher for ESMOD in Osaka. From 2002, I moved to Tokyo and started to work with H.P. FRANCE. 
 

 
 
どのようにしてお店はできたのですか?オープンはいつだったのですか?
 
Wut berlin は2006年にオープンしました。ベルリンへリサーチに行った後、僕と H.P.FRANCE は若いベルリンのファッション・デザイナーのためのセレクト・ショップを作ることに決めました。
 
How did the store come to be? When did you open? 

We opened Wut berlin in 2006. After a short research trip to Berlin, me and H.P. FRANCE decided to open a select shop for young Berlin fashion designers.

 

 

Wut berlin のコンセプトは?

 
ファッション、アート、音楽が影響し合うベルリンという街の、混在したカルチャーの雰囲気をみせること。
 
What is the concept behind Wut Berlin? 

The concept is to show the mix of cultures going on in Berlin, a city where fashion, art and music work together.

 
なぜ、Wut berlin を東京にオープンすることになったのですか?
 
東京はすごくファッショナブルな都市。若い日本人はいつも新しいデザイナーを探していて、違う文化に対しての好奇心がすごく強いから。
 
Why did you choose to open Wut Berlin in Tokyo?

Tokyo is a very fashionable city. Young Japanese people are always looking for new designers and they are very curious about other cultures.

 
 
ベルリンのデザイナーをメインにセレクトされてますが、ベルリンデザイナーの特徴とは?
 
訂正:  べルリンのデザイナー、もしくはベルリンで展示会を行うデザイナー(どの国のデザイナーであっても)。歴史的に見ても、ベルリンはあらゆる芸術的なプロジェクト(ファッション、アート、音楽など)を発表する、とてもクリエイティブな場所。表現の自由があり、それはニューヨークやミラノ、パリなどの保守的な都市とは全く違います。
 
You carry mainly Berlin designers - what sets Berlin design apart?

Correction: Berlin designers or designers who are showing their work in Berlin (wherever they are from). Due to his history, Berlin is a very creative plattform to show any kind of artistic project (fashion, art, music, etc...). There is a kind of freedom of expression, which we can't find in more conservative cities like NY, Milan and Paris.

 
 
どのようなお客さんに向けてセレクトをしていますか?
 
とても自由な考えを持った、ファスト・ファッションのお店では見つからないものを探している人たち。。。
 
Who do you buy for? Who is your ideal customer?

A very open-minded customer, looking for something different than what fast fashion stores can offer...

 
 
Wut berlin に来た人たちにどのように感じて欲しいですか?
 
新しいショッピング体験。お店のディスプレイは "Wut"(怒りという意味のドイツ語)という言葉の力を表現しています。ここは誰もが俳優になれるステージ。僕達のセレクションによって、それぞれの人の中に眠っているものを呼び起こしたり、ほんとうになりたい様にになれる、そんな手助けができればと思っています。
 
How do you want people to feel when they walk into Wut Berlin?

I wish they could feel a new experience of shopping. The store display expresses the energy of the word "Wut" (Anger in German). It is a stage in which they become actors. We hope our selection could help them to express who they really are inside or who they would like to be.

 
 
ブログをどのように活用していますか?
 
僕達が好きなもの、お客様とシェアしたいものを表し、コミュニケートする手段となっています。もし、そこで興味を持ってくれれば、お店に直接足を運ぶ人が増えると思いますから。
 
What role does your blog play within your marketing strategy?

The blog helps us to communicate about what we like and what we would like to share. If our customers can feel connected to that, then they are more interested to come to visit us directly. 
 
wutwutwtu.jpg

YU AOI x HUI-HUI

女優の蒼井優さんが Hui-Hui を着てくれました!!

 

Japanese actress YU AOI, is wearing HUI-HUI (Wut berlin)!!

 

aoiyu1.jpg

 

Dress: 39,900 yen

 

aoiyu2.jpg

 

Bustier: 28,350 yen

 

eating/drinking

ノー・コメント!!  http://changefashion.net/party/2010/04/16071133.html

No comment!! http://changefashion.net/party/2010/04/16071133.html

eatdrin1.jpg

eatdrin2.jpg

 

Red Tree

redt1.jpg
 
この前、お店の真ん中に赤い木をディスプレイしたよ! でも、なんでなんだか自分でもよくわかんないんだよね。。。?!
赤にペイントした木。実際、赤に塗ったことで、なんだか永遠にこのまま凍結してるみたいな感じになってる。赤は情熱の色でもあるね。じゃあ、これは僕の永遠の愛のイメージなのかな? とりあえず、この木はお店の心臓みたいになってて、枝は血管。Wut は人間の体みたい。
 
Recently, I have display a red tree in the middle of the store! But, I am still wondering why actually...?!
It is a tree which we have paint in red. The fact that we painted it in red gives him a kind of freeze aspect, like it will be like this forever. Red is also the color of passion. Is it my image of eternal love? Anyway, this tree became like the heart of the store and the branches its blood veins. Wut became like a human body.
 

redt2.jpg

 

木はいつでも文化的なシンボル。自然とか、環境をあらわす象徴になることもあるよね。木が地面からエナジーをもらってると思われてるのはよくある誤認で、実際、99%は空気からいろんなパワーを得てるんだって! よくわかんないけど、この赤い木はお店の哲学と色んな意味でコネクトしてるのかも。僕はこの "誤認 (misconception)" っていう言葉が好き。本当のところはみんなが考えていることとは違うってこと。これは、Wut のセレクトをしながら、僕がお店から届けたいメッセージかも。洋服は、ただ、洋服であるだけじゃない。それ以上のもの。一度着れば、そこには全く違った意味やイメージが生まれるから。

The tree has always been a cultural symbol. The tree is often used to represent nature or the environment itself. A common misconception is that trees get most of their mass from the ground. In fact, 99% of a tree's mass comes from the air! I don't know, but I feel that this red tree has got a lot of meaning connected to the philosophy of the store. I like the word "misconception," like the things are not the way we think they are actually. It is the kind of message which I try to deliver when I do the selection for Wut. A clothe is not just a clothe. It is much more. Once you were it, you give it a total different meaning or image.
 
redt3.jpg
 

VLADIMIR KARALEEV AW10/11

VLADIMIR KARALEEV  2010/11 秋冬コレクション "PRO FORMA" イメージ・フィルム MARY SCHERPE & JONAS LINDSTROEM

VLADIMIR KARALEEV "PRO FORMA" AUTUMN/WINTER 2010/11 FILM BY MARY SCHERPE & JONAS LINDSTROEM

 

vladimir karaleev - pro forma - fall 10 11 from Mary Scherpe on Vimeo.

© by Vladimir Karaleev / Idea & Realisation Mary Scherpe & Jonas Lindstroem / Model Ksenia Shestakovski / Music Ryuichi Sakamoto

Item of the day - YEAR ZERO LONDON

YEAR ZERO LONDON.jpg

SONIC NECKLACE (YEAR ZERO LONDON) : 26,250yen 

blogに掲載している商品は通信販売も可能です。
お気軽にお問い合わせ下さい。

mail. wut_berlin@hpgrp.com
tel. 03 3797 1505

Item of the day - kaviar gauche

kaviargauche.jpg

HEAVY METAL WALLET (kaviar gauche) : 47,250yen 

blogに掲載している商品は通信販売も可能です。
お気軽にお問い合わせ下さい。

mail. wut_berlin@hpgrp.com
tel. 03 3797 1505

VERBAL & AMBUSH DESIGN

verb1.jpg

Wut berlin に VERBAL プロデュースのアクセサリーブランド、AMBUSH DESIGN が入荷したよ!!

Wut berlin is sooo glad to introduce AMBUSH DESIGN jewelry brand produced by the famous VERBAL !! 

 

verb2.jpg

"POW!!" CHAIN HELLO KITTY : 17,640 yen

 
verb3.jpg
 
"POW!" RING: 12,390 yen (CHROME / NEON YELLOW / RED / GOLD)
 
verb4.jpg
 
METALLIC BLACK "POW!" RING: 12,390 YEN
 
 
verb5.jpg
 
"POP TUT" PENDANT: 17,640 YEN (RED / ELECTRIC BLUE / NEON YELLOW / BLACK)
 

Style of the day - ANDREA CREWS (NEW ARRIVAL!)

adddd.jpg

T-SHIRAT: 17,850yen

PANTS: 17,850yen

BAG: 24,150yen

All from ANDREA CREWS

 

ANDREA CREWS DEFILE2010 JOGGING

 

blogに掲載している商品は通信販売も可能です。
お気軽にお問い合わせを!

mail. wut_berlin@hpgrp.com
tel. 03 3797 1505

Items of the day - original remaked shoes

shoes3-1.JPG 

Original hand painted shoes (Brand: PLaiN): 19,950yen

shoes1-1.JPG 

Original remaked shoes (Brand: PLaiN): 25,200yen

 

blogに掲載している商品は通信販売も可能です。
お気軽にお問い合わせ下さい。

mail. wut_berlin@hpgrp.com
tel. 03 3797 1505 

 

 

PETER JENSEN SS2010

pppj1.jpg

Wut berlin に初めて PETER JENSEN の2010春夏コレクションが入荷します!! 50年代のアメリカン・クラッシックにインスパイアされたコレクションで、テクニカラーに溢れたかわいいドレスがたくさん!!

Wut berlin is glad to introduce you for the first time the new Spring & Summer 2010 collection of PETER JENSEN!! The collection is inspired by '50s American classics, so there is lots of pretty dresses, which are rendered in technicolour glory!! 

pppg2.jpg

Bubblegum pink dress! Price: 36,750 yen

pppj3.jpg

 
Price: Top: 26,250 yen / Skirt: 25,200 yen

 
pppj4.jpg
Price: 29,400 yen
 
pppj5.jpg
Poppy red Dress! Price: 34,650 yen
 
ppppj6.jpg
My Favorite Green Dress!! Price: 28,3500 yen
pppj7.jpg
Gorgeous bow Dress! Price: 72,450 yen

ANDREA CREWS SS10

来週の4月15日から、Wut berlin (www.wutberlin.com) では ANDREA CREWS の2010春夏コレクションの展開がはじまるよ!!

From April 15th, Wut berlin (www.wutberlin.com) is very glad to introduce the new ANDREA CREWS 2010 Spring & Summer collection!! 

andc1.jpg

andc2.jpg

通常の上の写真のコレクションに加えて、限定のヴィンテージ素材のジョギング・セットアップもと届くんだよ!! ゴージャスなフラワー・プリント!!

Along with the collection, we will feature a series of limited jogging suits made of wonderful flower prints vintage fabrics!!

andc3.jpg

andc4.jpg

andc5.jpg

andc6.jpg

andc7.jpg

andc8.jpg

じゃあ、お店でね!!

SEE YOU AT THE STORE!!

ANNTIAN WINDOW DISPLAY MAKING OF

新宿にあるショップ、destination tokyo での ANNTIAN ディスプレイのために、まずは今シーズンのスペシャルなTシャツをみせるためのストラクチャーを作ったよ (もちろんデザイナーのイメージに添ってね! )。それに加えてデザイナーは素敵なパッチワークを送ってくれたよ。
 
For the special ANNTIAN window display at the store "destination tokyo" in Shinjuku, I had prepare a paper structure to show the extraordinary pattern of ANNTIAN T-shirt (following the instructions of the designers themselves, of course!). And ANNTIAN designers sent us a wonderful patchwork of fabrics for the window.
 
andis1.jpg
  

andis2.jpg

andis3.jpg

destination では早朝からディスプレイスタート。destination のスタッフもパワフルに手伝ってくれたよ! パーフェクト・ジョブ! ありがとう! 

 
We started the display early morning at destination in Shinjuku. Destination staffs helped me with a lot of dynamism and good energy! Their job was perfect! Thank you!!
 

andis4.jpg 

andis5.jpg

andis6.jpg

 まぁ、ANNTIAN (もちろん大好きなブランド)のディスプレイだけど、僕の服は STARSTYLING の春夏新作ジョギング・セットアップ! でも益子さんは ANNTIAN の新作タイツをパーフェクトにコーディネートしていたよ。ディスプレイが終わってから、みんなですこし「ヒップ・ポップ」イメージの写真を撮ったよ!! L.A.サインにはびっくり!!

Well, even if it was a window for ANNTIAN (who I love from the deep of my heart!), I was wearing my new STARSTYLING SS10 jogging suit!! But, Mashiko was wearing perfectly the new ANNTIAN SS10 tights!! After we finished the display, we took a little "hip-hop" attitude picture together!! I was impressed with the L.A. sign!!

andis7.jpg

andis8.jpg

andis9.jpg

そしてこの通り!! destination Tokyo の ANNTIAN 2010春夏コレクションスペシャルディスプレイ!! ゴー! ゴー!

 
And there it is!! The ANNTIAN SS10 Collection Special Window Display for destination Tokyo!! GO! GO! GO!
 
andis10.jpg