BLOG

東京十月、アルゼンチンワイン

Anzai wrote:

 

ひと雨、ひと雨、降るたびに秋が深まると言いますが、

もはや熱帯の日本にあっても、

やっぱりまだ四季がいきづいているのだと、ほっとしています。

 

911日のFASHION'S NIGHT OUTにお越しいただいた皆々様、

また、お問い合わせいただいた皆様、

本当にありがとうございました。

青参道にもたくさんの人たちがお越しくださいました。

楽しかった♪

 

 

秋冬のファッションへの熱は増すばかり!

それはsoup of he(r)artのショーウィンドウも同じこと!

 

blog20100916_window.JPG 

  

特別なComme il Fautにコーディネートするのは、

PESQUEIRA(ぺスケイラ)のトラちゃんサテンワンピース(21,000円)、

それから、MIRIAM OCARIZ(ミリアム・オカリス)の

ラビットファーの襟(22,050円)!

このコーディネート、大好きです。

Comme il FautPESQUEIRAもトラ!なんですよ!

 

ほらね。

 

 

blog20100916_torachan.JPG 

 

blog20100916_cifback.JPGのサムネール画像

 

こんな大好きなコーディネートで向かう先は、

南青山・骨董通り沿い、小原流会館地下1階の「居酒屋 東京十月」でしょうか。

村松社長のセンスに酔いしれる空間は、101日(金)オープンです。

 

 

blog20100916_ante_black.jpg 

 

漆黒のテーブル(真ん中は噴水!)をつくったのは、

ANTE VOJNOVIC(アンテ・ボジュノビック)。

 

もちろんテーブルの上のダンスしているライトも。

 

「居酒屋 東京十月」のANTEさんは【黒】。

 

 

blog20100916_souptable.JPG 

 

ANTEさんは、soup of he(r)artの店内真ん中にある、

とても大きなテーブルの作者でもあります。

 

blog20100916_souplight.JPG 

 

そして、やさしくsoup of he(r)art店内を照らしてくれているのも、

ANTEさんのライトです。

 

soup of he(r)artのANTEさんは【白】。

 

 

 

blog20100916_wine.jpg 

 

 

「居酒屋 東京十月」に用意されているワインは

すべてとっておきのアルゼンチンワインだそうです。

食器はH.P.DECOでお取り扱いのあるアスティエドビラッドのもの。

 

この空間を創る人々.....

 

blog20100916_idachan.JPG 

 

スーパーガールIDAちゃん。

 

 

blog20100916_nodasan.jpg

 

ダンディなNO田さん。

 

 

blog20100916_nodasanokusama.jpg

 

そして、その奥様の割烹着のお姿を激写(お料理絶品!!)

 

イケ♥メン2名は撮り損ねてしまいました。イケ♥メンなのに。

 

 

 

「居酒屋 東京十月」 

201010月1日(金)オープン

営業時間 17:0023:00 日曜定休

東京都港区南青山 5-7-17 小原流会館地下1階

TEL: 03-3409-6077 

 

 

 

 

*********************************************
soup of he(r)art
12:00-20:00 (9月も定休日なし)
東京都港区北青山3-7-10
Tel: 03-3409-0627
 
soup地図.jpg
 
*********************************************
 
青参道通販.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

「森の休養プラン」

Anzai wrote:

 

お休みをいただいて、長野の穂高養生園に行ってきました。

23日の「森の休養プラン」!

 

 

養生園森の家.JPGのサムネール画像

 

 

露天風呂に入って、原生林を散歩して、

おなかぺこぺこになってマクロビオティックのお食事をいただいて、

露天風呂に再び入って、ヨガをして、

おなかぺこぺこになってマクロビオティックのお食事をいただいて....

 

真っ暗闇の夜には、渓流の音と木々の気配を感じながら、

ぐっすりふかくふかくねむりました。

 

まさしくこんな風に!(頻繁に登場。だってかわいいんだもの)

 

 

print_bear.jpg 

 

 

穂高養生園のスタッフの方たちが愛情いっぱいに育てているお野菜やハーブは、

毎朝毎晩のお食事になって、野外キッチンに登場します。

あまりにおいしくて、にこにこ、げらげら笑いながら食べました。

 

 

養生園ごはん.JPGのサムネール画像

 

なんて素敵な場所!

東京生まれ、東京育ちの私にとって、「森」は永遠の憧れです。

 

 

養生園森を眺める.JPGのサムネール画像 

 

 

原生林の大木の足元にゴロンと横になったら、

soup of he(r)artのウィンドウにトリップ!

 

 

 

PES_window.JPG 

 

PESQUEIRA(ぺスケイラ)のトレードマークのチワワが、

次回ぜひとも「森」に着て行きたいダッフルコートと一緒に。

 

PES_window_detail.JPG 

 

(MR子、がんばって、チワワを画用紙で切り抜きました!)

 

養生園の日々で心残りだったのは、

PESQUEIRAのゾウさんバッグを連れて行かなかったこと。

 

だので、昨晩は、ゾウさんバッグをTORiと雑煮屋鳥居

連れて行ってあげました。お決まりのはしごコースです。

ここでも美女たちに大人気でした。

 

elephant bag at TORi.JPG 

 

ゾウさん、TORiの素敵なソファに座ってうれしそうだねー。

 

 

ちょっと前菜@TOR.JPG 

 

きゃっきゃっきゃっ言いながら、

GIRL'S TALKならぬBOY'S TALKに熱中30代メンズたちの足。

TORiの軒先で摘んだミントでモヒート。

特製前菜の盛り合わせ。

 

 

 

*********************************************
soup of he(r)art
12:00-20:00 (8月と9月も定休日なし)
東京都港区北青山3-7-10
Tel: 03-3409-0627
 
soup地図.jpg
 
*********************************************
 
青参道通販.jpg
 
 
 

 

5 o' clock tea at the Hotel Alvear

1110-1.JPG

1110-2.JPG

1110-3.JPG

1110-4.JPG

1110-5.JPG

1110-6.JPG

1110-7.JPG

1110-8.JPG

私たちアルゼンチン人がめったにしない贅沢、それはどこかでティータイムを楽しむという行為です、たとえば、Hotel Alvearでの。Hotel Alvearはブエノスアイレスの地元っ子よりも、ここを訪れる外国人のためのホテルです。ブエノスアイレスでもっとも素敵な地域の一つであるレコレタ地区にあり、Tramandoの店からも3ブロックの距離です。

 

Viviana Uchitelと私はどこか特別な場所で私たちのバースデーをお祝いしたいと思いました。そこで、Viviana Uchitel社で働いていたVickyと彼女の娘のLuciaにもこの計画に加わってもらい、Vickyがこの贅沢を味わうために予約を入れてくれました。ここでは、とても美しい室内ガーデンの中で、典型的な英国風ティーケーキとサンドイッチ、クッキーとともに紅茶を頂くことができます。

女性のためのお茶。私たちはたくさん食べて、おしゃべりして、笑って、非常に楽しい時を過ごしました! そして、とても美味しいケーキと一緒に、みんなでハッピー・バースデーを歌いました!

10月生まれの皆さんに、ハッピー・バースデー!

 

 

A luxury that we rarely take the Argentineans is to enjoy tea time somewhere, for example at the Alvear Hotel. The Hotel Alvear belongs more to foreigners who visit Buenos Aires than to "porteños" (porteños are the people who live in Buenos Aires) Located in Recoleta, one of the nicest neighborhoods of Buenos Aires, 3 blocks from Tramando.

Viviana Uchitel and me wanted to celebrate our birthday in a very special place, Vicky that used to work at Viviana Uchitel's company and Lucia, her duaghter were part of the program. Vicky made the reservation to enjoy that luxury. They served the tea with the typical English tea cake, "sanwichitos", cookies and we enjoy the tea in a very beautiful inside garden.

Women's tea. We enjoyed and had fun. We ate and talked and laughed a lot!!! And we all song the happy birthday with a very nice cake!

Happy birthday to all that have birthday in October!!

The Best Lemon pasta!

0724-1.JPG

 

0724-4.JPG

Vicky wrote:

レストラン"Guidos"はパレルモ地区の動物園の近くにあり、この近隣はブエノスアイレスでも精神分析医の多い地域とみなされています。とてもおかしいことですが、ブエノスアイレスは住民における精神分析医の比率がたいへん高い都市の一つだと私は思います!

 

Guidosのオーナーである私たちの"名士" Carlitosはイタリアで生まれました。彼がブエノスアイレスに来て、この辺りに腰を落ち着けた頃は、ここはまだ静かで訪れる人も殆どいなかったそうです。彼の場所は手付かずのまま、パーソナルな場所としてのあらゆる親密さがそのままに残り続けています。そして、時々、彼に何か特別なことが起きたときだけ、彼はレストランの壁に1枚の写真かポスターかフレーズを加えるのです。Guidosに行く人は、Carlitosが彼の大好きな料理を食べさせるために自分を招待してくれたのだと感じるでしょう。

 

GuidosにはDEGUSTACION(※訳注:試飲、試食という意)というメニューがあり、何もかもトライすることができます! Guidosに着いた途端、Carlitosはキスで迎えてくれ、あなたを席へ座らせると、すぐにピザが1ポーションと、前菜の小皿が4、5皿運ばれてきます。そして、その後にはビックリするようなメインディッシュのパスタが続きます。Yumicoと私のお気に入りは、レモンソースのパスタです! Yumicoがブエノスアイレスに出張中は、必ずここでミーティングをアレンジしないとなりません。彼女はブエノスアイレスに来るたびに、必ずGuidosのパスタを味わわないとならないのですから!

 

壁には彼のイタリア時代の写真やアルゼンチンに来てからの色々な写真、Guidosを訪れた友人たちとの写真や、イタリア人セレブと一緒の写真などが所狭しと飾られています。とても可笑しなポスターとすごく特別なメンズのトイレも見所です!

 

最近、この秘密の場所は観光客にもとても人気になってきており、このお店で数ヶ国語が話されるのを耳にすることもごく当たり前になってきました。どうぞ、楽しんでください!

 

Details

República de la India 2843

Monday to Friday lunch and dinner. Sutarday until 16.

Tel: 4802-2391

 

0724-2.JPG

 

0724-3.JPG

 

0724-5.JPG

 

The Restaurant is located in Palermo, near the Zoo, a neighborhood that is characterized as the psychologist neighborhood of Buenos Aires. It is very funny but I think that Buenos Aires is one of the cities that has the highest rate of psychologist per habitant!

 

Our "personality" is called Carlitos, owner of Guidos. Born in Italy, when he arrived to Buenos Aires he settled down there in the times where the neighborhood was quiet with few visitors. His place remains intact and retains all the intimacy of a very personal place, and only changes when something special happens to him and he adds one more photo or poster or a phrase in the walls of the restaurant. When you are there you feel that Carlitos is inviting you to eat all his favorite cuisine.

 

Guidos offer a menu DEGUSTACION, so we can try everything! Upon reaching Guidos, Carlitos greets you with a kiss and invites you to sit and immediately serves a portion of pizza and 4 or 5 small portions of antipasto, after, the main dish is an amazing pasta, Yumico's and me prefer the pasta with lemon sauce!!!! I know that when she is here I need to arrange some meeting there; she really needs to taste Guidos pasta in each visit to Buenos Aires.

 

The walls have hung pictures of his years in Italy and different images that were collected over the years in Argentina, photos with friends who were visiting Guidos and pictures of Argentines with Italians celebrities.  Very funny posters and a very special man's toilet!

 

In recent years this secret place acquired quite popular among the tourists who visit us and it is quite normal to hear speaking several languages when you are there. Please enjoy!

 

Details

República de la India 2843

Monday to Friday lunch and dinner. Sutarday until 16.

Tel: 4802-2391

 

 

Oui Oui

0425-3.JPG

Vicky wrote

A place in Palermo Hollywood. This is the typical place that you always have a good excuse to go and to take a break in the time work. It is also perfect to enjoy a fresh and light lunch.

 

Oui Oui is that kind of places that, depending on the time of the day, you arrive there and you always get tempted by some nice food. This happen because of the smell that arrives from the kitchen!

 

The place is plenty of Chucherias (tiny personal touch). Colorful!!

 

Some weeks ago I had arranged meeting with Manu from Juana de Arco and by coincidence Mariana was also there. Finally the 3 of us had breakfast there.

 

Oui Oui has a French air with clear traces of the spirit of her owner, Rocio. You can find a lot of roses there, dried and fresh roses. Apron from people how work there are from Juana de Arco. Mariana and Rocio are very good friends!

 

The kitchen offers dishes of the day, I love classic dishes, and you always want to repeat them, sandwiches, salads, grandmothers receipts, and classic argentine food and recipes finding somewhere. And soooooooooo simple limonade is sooooooooooo nice!!!

 

Weather permitting, there is also sidewalk seating.

 

This year other Oui Oui opened just around the corner. New Oui Oui is an "Almacen Oui Oui" .  There we can have a cup of coffee or buy natural products, or roses, or aprons, as in the other shop always VERY NICE!

 

0425-1.JPG 

 

パレルモ・ハリウッド地区のカフェ。仕事を逃げ出してちょっと休憩をしに行くのに格好の言い訳を与えてくれる典型的な場所です。軽い、フレッシュなランチを楽しむのにもパーフェクト。

時間帯にもよりますが、Oui Ouiに入った瞬間、きっと美味しい食べ物の誘惑に勝てない気分になるでしょう。キッチンから漂ってくるなんとも言えない美味しそうな匂い!

 

ここには女の子が大好きな些細な可愛いものがあふれています。カラフル! 

 

何週間か前、Juana de ArcoのスタッフのManuとミーティングのつもりでOui Ouiに行ったら、偶然デザイナーのMarianaも来ていたのですが、結局3人とも誘惑に負けて朝食を食べてしまいました。

 

Oui Ouiのフランス風な空気は、オーナーのRocioの趣味によるところ大です。店のあちこちにドライなのやフレッシュなのや、色んなバラが飾ってあります。スタッフのエプロンはJuana de Arco製です。JuanaMarianaRocioは大親友なので!

 

毎日色んな種類の料理が楽しめます。私のお気に入りはクラシックな料理。サンドイッチやサラダ、お婆ちゃんのレシピ、クラシカルなアルゼンチン料理など、リピートしてしまうこと間違いなしです。

 

そして、ここの超シンプルなレモネードが、本当に最高なんです!!!

天気が良ければ、道路にはりだしたテラス席も気持ちよいです。

 

今年、同じ一角にもう一軒Oui Ouiがオープンするそうです。新しいOui Ouiは"American Oui Oui"だそうです。コーヒーや自然食品、バラやエプロンなど買えるそうですが、オリジナルのOui Oui同様、絶対に素敵なお店になるはず!

 

0425-2.JPG 

 

Yumico wrote

Oui Oui...、あーもう思い出しただけで幸せな気持ちになってしまいます。Oui Ouiは私のお腹も心も、日本にいる間、もっとも恋しくなってしまうカフェです。カフェ・レストランという既存のカテゴリーで収めてはならない、まるで仲良しの友の家を訪れたような心地よさ。オーナーのロシオの心温まる気さくな歓迎。大の友人のマリアナ(Juana de Arcoデザイナー)が開店のお祝いにつくったエプロンを付けた素敵なスタッフの皆様。感激のあまり、椅子からとろけ落ちそうになってしまった絶品のレモネード(飲むと口中がミントの葉っぱでいっぱいになってそれも笑えます)。ロシオのおばあちゃまから受け継いだ世界一のスコーン。お店の為にロシオがつくった手作りの平らなお皿にのり、ほくほくでテーブルに届く瞬間はもうっっ...Oui Ouiは素朴の極み、あたたかな湯気のような愛で包まれた空間です。

 

ちなみにROCIOとはDEW。つまり露。

私の敬愛する料理家の辰巳芳子さんの、素敵なスープ=おつゆのお話がありまして、辰巳さん曰く、おつゆとはあらゆる理論を超えて「一口吸って、ほっとする」もの、と。またいみじくも日本でスープを「おつゆ(露)」と呼ぶ深意を語っておられる著書にはこのように記述されていました。滋養欠乏の限界状態で採れば、一瞬にして総身にしみわたるかに感じられるそうです。「おつゆ-露」いつ、どなたがこの言葉を使いはじめたか知るよしもありませんが、露が降り、ものみな生き返るさまと重ねてあります...と。ロシオはまさに名前のまま、まるで朝露のように輝き、あたたかな愛で訪れる皆に毎日、元気を贈っています。

 

Oui Oui

http://www.ouioui.com.ar/

Address: Nicaragua 6068

Tel: 54 11 4778 9614

Open days: Tuesday to Friday from 8am to 8pm. Saturday and Sunday from 10am to 8pm

La Prometida

 

prometida-1.JPG

 

Vicky wrote:

Small place...a lot to talk about! This place is so beautiful because of simple and tiny things.  Fruit in the tables decorating and giving color to the restaurant, the bread welcoming you as a basic and elemental food of our people are some of the nice secrets that make this place so special. Chairs are all different, some are the ones that we used to use at school, other are just different.

 

The owner is Juan Marin, and you can feel his philosophy just being there simple, austere, democratic and good.

 

It is in the neighborhood of Coghlan, very near Palermo but still retains a "barrio" life. From La Prometida you can feel the neighborhood spirit, you can feel the quiet movement of the area, a big squared and lots of old and big trees and our so special blue sky. Today I was there, and many young couples, mothers with babies are the inhabitants of this young neighborhood.

 

Most of the people that you can see in Prometida are friends of the place, neighbours, or people that follow Juan Marin projects!  Viviana Uchitel lives just in the corner, you can meet her there at any time of the day and Martin Churba loves this place as one of his favorites!

 

 

prometida-2.JPG

 

La Prometida」は小さな店ですが、語るべきことはたくさんあります! とても気持ちよい場所ですが、その秘訣は、実は、シンプルでささやかなものばかりです。テーブルに飾られたフルーツがレストラン全体にカラフルな色合いを添えていたり、アルゼンチン料理の基本であり欠かせない存在である、美味しいパンがあなたを歓迎してくれたり。そんな素敵な秘密が、この場所をこんなにも特別な場所にしているのです。椅子はすべて違うもので、中には学校で使われていた椅子もありますが、とにかく全部バラバラです。

 

シンプルで、飾り気なく、庶民的、かつ美味しい、というオーナーJuan Marinのフィロソフィーを、ここに来ればきっと感じられるはずです。

 

La Prometida」があるのは、コグランというエリアです。ここはパレルモにとても近いのに、まだ「村」っぽさも残している地域。この店に来れば、このエリアの雰囲気を感じられるでしょう。ゆったりした空気、広々した公園、古い大きな木々、そして、とびきり青い空。今日、私はこの店に行きましたが、大勢の若いカップルに混ざって、近所に住むお母さんと赤ちゃんたちも来ていました。

 

この店に来ている人たちはほとんどが、この場所の「お馴染みさん」です。近所の人たち、そして、オーナーJuan Marinのプロジェクト関係者など。デザイナーのViviana Uchitelもここと同じブロックに住んでいて、この店に来ればいつでも彼女に会えるでしょう。また、TramandoのデザイナーMartin Curbaもこの店の大ファンです!

 

 

La Prometida

Address: Delgado 1189

Tel:               54-11-4554-0786                          

Open: From Sunday to Thursday 9:00am-0:30am, Friday and Sutarday 9:00am-1:30am

E-mail: liviabolla@fibertel.com.ar

 

prometida-3.JPG 

PROFILE

【写真:Vicky-Yumico】
soup of he(r)art

青参道にゆったり位置する、ラテンライフ発信ストア、soup of he(r)art。