BLOG

Tampopo

dandelion.JPG

やっとここにも春が訪れ、小さな花々があちらこちらで咲き始めました。うちから森へと続く小道のまわりも、いたるところ小さな花火のようなたんぽが咲き誇っています。
 

Now that Spring is here little flowers are blooming all over the place. On the trail that leads to the woods from the house, there are tons of dandelions everywhere that look like little bursts of fireworks.

New Growth

私の小さな苗たちはみんなすくすくと育っています。デイブが私のために作ってくれた苗用の温室から外へ出せるくらい大きくなった苗もあります。

0424.JPG

まだ温室の中にいる私のお気に入りは、パープルペトラ・バジルとマリーゴールドの苗全種類です。パープルペトラ・バジルはとても珍しい色で綺麗で、マリーゴールドはすごくスパイシーな香りがします。

0424-2.JPG
0424-3.JPG
私たちは頑丈なプラスティック・クリップが届くのを待っています。それが届いたら、今週後半、小さな温室を作って、もっとたくさんの苗を外に出せます。トマトなど大きくなりすぎてしまって、小さいのが沢山生えてきているので、本当にもっと場所が必要なのです!
 
それから、私がカメラを壊したときに撮ろうとしていた写真をお見せします。これは、通称「Macy」と呼ばれている猫です。母猫です。彼女は本当はうちのご近所さんの猫なのですが、冬の間にうちの玄関に居ついてしまったのです。とても愛らしい猫で、うちの中に入ってくれないかなと願っているんですが・・・。彼女は極上の爪先をもっていて、それはそれはキュートなんです。
0424-4.JPG 

My little seedlings are all growing. Some are big and cold hardy enough to be outside in the cold frame that Dave built me.
My favorites that are still inside are  the Purple Petra basil and all of my marigold seedlings. The Purple Petra basil is so unusually colored and pretty and the marigolds smell really spicy.
We are waiting for an order of strong plastic clips that we are going to use to make a small greenhouse later this week and I should be able to move more seedlings outside then. My tomatoes are getting too big and I have so many babies that I really need more space!

I also wanted to show you what I was trying to take a picture of when I broke my camera. This is Macy aka. Mama Cat. She is really our neighbor's cat but she has been living on our porch since the winter. She is really sweet and I wish I could bring her inside...... She has extra toes which are really cute.

No more hibernation

 
0420.jpg
うちの大きなカメのイチゴは秋に半冬眠状態になりました。めったに食べなくなり、ほとんど動かなくなります。でも、春が訪れた最初の週、イチゴは、まるである種の体内時計を持っているかのように、ひとりでに活動し始めました。今はもう水槽の中を泳ぎまわり、足場をよじ登り、レタスや人参や他の野菜を食べたりします。そして、ついに、私が手であげる限りはペットフードも食べてくれそうになりました(イチゴは前までは何か好物の中に隠してやらないとペットフードは食べたがらなかったのです)。手で餌をやるときはとても注意しないとなりません。たまにイチゴの口に指が挟まることがあるのですが、それはそれは痛いので! 
天気の良い日には、私たちはイチゴを外に散歩に連れ出してやります。今年の夏はイチゴのために特別なアウトドア・エリアを建ててあげたいと思っています。 

Ichigo, my big turtle, went into a semi-hibernation in the fall. She barely ate and barely moved around. First week of spring, she started getting active all on her own, like she has some kind of internal clock. She is now back to swimming around and climbing on her dock in her tank, eating all her lettuce, carrots, other veggies and she will now finally eat her pellet food as long as I hand feed it to her. (She would only eat those if I hid it in something else she really liked before) I have to be very careful when I hand feed her because every once in a while my finger get stuck in her mouth and it really hurts!
We are taking her out for her walks again outside on nice days. This summer we are hoping to finally build her a seasonal outdoor area.

My camera is fixed!!

0408-1.JPG

0408-2.JPG

私のカメラがようやく修理から戻ってきました! 
ここに載せた写真は、今私が専用の苗床用照明の下で育てている苗です。外はまだ寒すぎて、多くの野菜は土に直接植えても育たないので、私は家の中に3つの棚を作って、そこに寒さに弱い小さな苗をぎっしり集め育てています。同時に、家の外に小さな温室のような「冷床」を作って、そこでは寒い気候にわりと適応しやすい種類の苗を育てています。また、先週、外の地面に直接えんどう豆とラディッシュを植えつけました。今週は本当は蕪とえんどう豆をもっとたくさん植えるつもりだったのですが、時間がなくてできませんでした。早くやらないと!
  

My camera is finally fixed! These are pictures of some of the seedlings that I am growing under florescent lights right now. It is still too cold outside to plant most vegetables directly into the soil so I have three shelves inside with lots of little seedlings that are sensitive to cold and two outdoor "cold frames" which are like mini green houses that are holding seedlings that are more adaptable to cold weather. We planted peas and radish directly into the ground last week and I have been meaning to plant turnips and more peas this week but haven't had enough time. I have to do it soon.

not in fashion

090401.JPG

友人の写真家、マーク・ボスウィックが『not in fashion』という名前の新しい本を出しました。彼の作品のレトロスペクティヴで、とても美しくデザインされています。この本は私が彼の家にいるときに感じる感覚をよく捕らえています。軽くて、エアリーで、カラフルで、リラックスできる。私の一番好きな写真は、彼の娘ビビを撮った写真です。とても物静かで大人っぽい子で、私が初めて彼女に会ったときはまだ12歳か13歳だったはずですが、その時からすでにそういう子で、いつも面白い子だなと感心しています。
090401-2.JPG

この写真はその本の中の1枚で私の夫のデイヴィッドを撮ったもの。私の写真も何枚かあるんですよ、みんな見つけられるでしょうか???


My friend Mark Borthwick has a new book out called "not in fashion". It's a retrospective of his work and it is beautifully designed. It captures what it feels like to be in his home. Light and airy, colorful, and relaxing. My favorite pictures are of his daughter Bibi - she is so calm and mature and has been since I first met her when she was still only 12 or 13. I have always thought that she is amazing.
This is a picture in the book of my husband David. There are a few pictures of me too - can you find them???

PROFILE

【写真:Hanna】
ハンナ・フシハラ・アーロン

ショップ“HaNNa”のクリエイティヴ・ディレクター兼バイヤー。夫と1匹の犬、3匹の猫とともにNYに暮らし、自宅の一部を“Little Cakes”という小さなギャラリーとして開放している。アート、色、工芸、動物、自然、環境保護に興味がある。万物は見えない力で繋がっているのだから、自分たち以外のものに対しても責任を感じるべきだと信じている。